Спорт - Спортивная сфера - Спортивные мероприятия - Sport
5349
4
|
Радиация - Ионизирующее излучение - Ionizing radiation - Радиоактивное излучение - Radioactive radiation - Облучение - воздействие ионизирующей радиации на биологические объекты
283
4
|
Сельское хозяйство - Животноводство - Animal husbandry - Мясная промышленность
472
4
|
Энергетика - Energy - Energetically
4771
4
|
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство
1562
4
|
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность
4408
3
|
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство
4477
3
|
ФЦП Федеральная космическая программа России - ФЦП ФКП - Федеральная целевая программа
128
3
|
Ирак - Война в Персидском заливе
223
3
|
Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей)
400
3
|
Археология - Archaeology - Антропология - Anthropology
357
3
|
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current
3733
3
|
Стихийные бедствия - Цунами - Tsunami
503
3
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
2693
3
|
Английский язык
6417
3
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1127
3
|
Регистратор
1419
3
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1488
3
|
Здравоохранение - Онкология - Онкологические заболевания - Карцинома - Канцерофобия - Oncological diseases - Carcinoma - Злокачественная опухоль - Рак лёгкого (бронхогенный рак, бронхогенная карцинома) - Cancer Cell Detection Device - Нейросетевое устройс
759
3
|
Стихийные бедствия - Сейсмология - Землетрясение - Earthquake -
561
3
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
851
2
|
Техногенная катастрофа - Федеральный закон 68-ФЗ - О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера
16
2
|
Газы
169
2
|
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling
841
2
|
Кредитование - Ипотечное кредитование - Ипотечный кредит - Mortgage lending
73
2
|
Паспорт - Паспортные данные
2360
2
|
Дача - дачники
716
2
|
СССР и США - Холодная война
208
2
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1520
2
|
Астрономия - Космос - Планетарная туманность - Planetary Nebula - Эмиссионная туманность - Emission nebula - New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars, NGC - Новый общий каталог туманностей и звёздных скоплений
137
2
|
Ислам - мусульманская религия - монотеистическая авраамическая религия
189
2
|
Азартные игры - Казино
314
2
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2222
2
|
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции
1248
2
|
Почта - Услуги почтовой связи - Почтовые услуги
1413
2
|
Ядерное оружие - ядерные боеприпасы - атомное оружие
136
2
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2581
2
|
Электроэнергетика - Электроснабжение - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии
1853
2
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load
6290
2
|
Молекула - Molecula
1052
2
|