CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
365
2
|
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация
10976
2
|
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги
785
2
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг
2261
2
|
ФЦП ЭКБ - Развитие электронной и радиоэлектронной промышленности - Национальная стратегия развития электронной промышленности России - Программа развития электронной компонентной базы и радиоэлектроники - Федеральная целевая программа
76
2
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация
4483
2
|
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка
1193
2
|
Строительство - Девелопмент - Застройщики - Промышленность строительных материалов - Строительная техника - Промышленное и жилищное строительство - Производство строительных отделочных материалов
5384
2
|
Налогообложение - ИНН - Идентификационный номер налогоплательщика
698
2
|
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации
7528
2
|
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses
2739
2
|
НК РФ - Налоговый кодекс Российской Федерации
349
1
|
Федеральный закон 54-ФЗ - О применении контрольно-кассовой техники
276
1
|
СРО - саморегулируемые организации
96
1
|
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры
1597
1
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан
726
1
|
Ergonomics - Эргономика
1599
1
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3552
1
|
Аренда
2432
1
|
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары
805
1
|
Зоология - Животные домашние - Pets - PetTech - pet friendly
604
1
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1752
1
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1791
1
|
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект
2132
1
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2599
1
|
Финансовые показатели - Financial indicators
2490
1
|
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации
2910
1
|
Торговля - FMCG&Retail - Зоотовары
60
1
|
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry
599
1
|
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация
617
1
|
ЗАГС - Органы записи актов гражданского состояния - Государственная регистрация заключения брака - бракосочетание - брачный союз, супружество - расторжение брака - Marriage - dissolution of marriage
374
1
|
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет
949
1
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2397
1
|
Коррупция - Коррупционные расследования - Коррупционные риски - Corruption - Corruption investigations - Corruption risks
600
1
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1446
1
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Alcoholic beverages - Alcohol
327
1
|
Торговля розничная - Дискаунтер (магазин) - Аутлет - Outlet center
76
1
|
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций
2766
1
|
Инвестиции венчурные - Venture investments
2130
1
|
Страхование - ОМС - Обязательное медицинское страхование
75
1
|