Консалтинг - Consulting - консалтинговые услуги - консультационные услуги - консультирование
7532
10
|
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция
2914
10
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2137
10
|
Английский язык
6414
10
|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
5340
10
|
Здравоохранение - Охрана здоровья граждан (населения) и профилактика болезней
7956
9
|
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения
9156
9
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
5497
9
|
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2076
9
|
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction
5441
8
|
Кремний - Silicium - химический элемент
1504
8
|
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность
3768
8
|
Аренда
2269
8
|
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели
4582
8
|
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций
2699
8
|
Электроэнергетика - Электроснабжение - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии
1852
8
|
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность
4407
7
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3465
7
|
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial
6563
7
|
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство
1561
7
|
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла
2096
7
|
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry
533
7
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2581
7
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1539
7
|
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство
4476
6
|
ИТ-бюджет - Планирование и управление бюджетом на информационные технологии - ИТ-затраты - ИКТ-расходы - ИТ-потребности
2956
6
|
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - Military-industrial complex - Оружие - Weapon
8376
6
|
Командировки - Системы управления командировками
1102
6
|
RnD - R&D - Research and Development - НИОКР - Научно-исследовательские, опытно-конструкторские и проектно-изыскательские работы - Научно-исследовательская работа, НИР
5309
6
|
Спорт - Спортивная сфера - Спортивные мероприятия - Sport
5348
6
|
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни
966
5
|
Метеорология - Метеостанция - Прогноз погоды - Weather forecast
1491
5
|
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги
7121
5
|
ARPU - Average Revenue Per User - Средний доход от каждого активного пользователя за период
759
5
|
Здравоохранение - Гормоны счастья - Hormones of happiness
144
5
|
Металлы - Золото - Gold
1086
5
|
Startup - Стартап - Компания с короткой историей операционной деятельности
4764
5
|
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля
1171
5
|
Металлы - Серебро - Silver
728
5
|
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации
366
4
|