CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
4447
6
|
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction
5441
6
|
ИТ-рынок труда - ИТ-кадры - ИТ-персонал - ИТ-специалист - ИТ-менеджер
12329
6
|
Консалтинг - Consulting - консалтинговые услуги - консультационные услуги - консультирование
7532
6
|
Сон - Somnus
393
6
|
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие
1167
6
|
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации
7241
6
|
Vendor - Вендор - Юридическое или физическое лицо, поставляющие товары или услуги заказчикам
12733
5
|
Индустрия красоты - Салоны красоты - Beauty Salons - Парикмахерские
206
5
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1127
5
|
Зоология - Энтомология - Насекомые - Insects
228
5
|
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки
2184
5
|
Налогообложение - Налоговый консалтинг - Налоговый учет
5737
5
|
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas
966
5
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация
4276
5
|
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative
1116
5
|
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство
4477
5
|
Здравоохранение - Анатомия - внутренние органы - Anatomy - internal organs
207
5
|
Металлы - Сплавы - Чугун - сплав железа с углеродом
32
5
|
Промышленный дизайн - промдизайн - предметный дизайн - индустриальный дизайн
179
5
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
5497
5
|
Алмаз - минерал, кубическая аллотропная форма углерода - Бриллиант
347
5
|
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними
1203
5
|
Сервисная экономика - Сервисная модель - Услуги и сервисы - Сфера услуг - Service Economy
6576
5
|
Сахар - sugar - сахароза - sucrose
120
5
|
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation
1641
5
|
RnD - R&D - Research and Development - НИОКР - Научно-исследовательские, опытно-конструкторские и проектно-изыскательские работы - Научно-исследовательская работа, НИР
5310
5
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток
252
5
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1488
5
|
Астрономия - Космос - Пилотируемая космонавтика - Human spaceflight - manned spaceflight - crewed spaceflight
1319
5
|
Кредитование - Сrediting - Заём
6425
5
|
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция
844
4
|
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры
2749
4
|
Философия - Philosophy
423
4
|
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты
6159
4
|
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги
724
4
|
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты
335
4
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Alcoholic beverages - Alcohol
306
4
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
1941
4
|
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки
711
4
|