Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт
581
3
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1747
3
|
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности
630
3
|
Экстремальная ситуация - экстремальные условия
997
3
|
Абонентская база - Абонентская плата
5724
3
|
Инвестиции венчурные - Venture investments
2074
3
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1211
3
|
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy
1123
3
|
Металлы - Золото - Gold
1088
3
|
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность
1444
3
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1841
3
|
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры
2772
3
|
Человеческие ресурсы - Подбор персонала (кадров) - Набор персонала - Поиск работы - Recruitment - Рекрутмент - Рекрутинг
897
3
|
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом
564
3
|
ФГОС РФ - Федеральный государственный образовательный стандарт Российской Федерации
4
2
|
Здравоохранение - Биотехнология - Нейротехнологии - Нейробиология - Нейрокогнитивная наука - Нейростимуляция и нейросенсиг - Neurostimulation
160
2
|
Cashback - кэшбэк - кешбек - кешбэк
398
2
|
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля
1175
2
|
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи)
679
2
|
ИТ-контракт - ИТ-проект - ИТ-процесс
2765
2
|
Ergonomics - Эргономика
1535
2
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
1958
2
|
Земельный кадастр - кадастровый инженер - землемер
51
2
|
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психоанализ - психическое здоровье
1168
2
|
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство
4487
2
|
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации
1591
2
|
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности
2967
2
|
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности
2288
2
|
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement
2548
2
|
Газы - Природный газ - Natural gas - газопровод - смесь углеводородов, преимущественно метана, с небольшими примесями других газов, добываемая из осадочных горных пород Земли
216
2
|
Тендер - торги, конкурс - тендерная, конкурсная документация - конкурентная форма отбора предложений на поставку товаров, оказание услуг
4776
2
|
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы
1148
2
|
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации
576
2
|
Энергетика - Энергопотребление - потребление энергии
869
2
|
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект
1965
2
|
Регистратор
1421
2
|
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry
732
2
|
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования
383
2
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан
715
2
|
МВД РФ - ГИБДД ПДД - Правила дорожного движения
358
2
|