PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Confidential information
5429
2
|
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации
576
2
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1747
2
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация
4276
2
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load
6285
2
|
Паспорт заграничный - Загранпаспорт
213
2
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2581
2
|
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground
550
2
|
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys
4677
2
|
Интернет-кафе
308
2
|
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel
5381
2
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1558
2
|
Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей)
400
2
|
Абонентская база - Абонентская плата
5693
2
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
2692
2
|
Контрабанда - незаконное перемещение через государственную границу товаров, ценностей и иных предметов
122
2
|
Дизель - дизельная энергетика - дизельное топливо - солярка
405
2
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
851
2
|
Экзамены
402
2
|
Здравоохранение - Гигиена - Hygiene - раздел медицины, изучающий влияние жизни и труда на здоровье человека - Средства для гигиены
224
2
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2221
2
|
Рейдерство - Рейдерский захват - недружественное поглощение предприятия против воли его собственников
100
2
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2137
2
|
Судебная власть - Арбитраж - Арбитражный суд
407
2
|
Недвижимость - Архитектурное проектирование
11
2
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1596
2
|
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем
3650
2
|
Судебная власть - Мировой суд
79
2
|
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current
3731
2
|
Blacklist - Чёрный список
568
2
|
Кибербезопасность - "русские хакеры"
162
2
|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
5340
1
|
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ
853
1
|
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации
7241
1
|
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика
5660
1
|
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций
2699
1
|
ЕИРЦ АСУ - Единый информационно-расчетный центр - Единая измерительно-расчетная система городского хозяйства
95
1
|
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
4447
1
|
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа
1268
1
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1539
1
|