Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2238 4
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс 1752 4
Бухгалтерия - РСБУ - Российские стандарты бухгалтерского учёта 636 4
Юриспруденция - Федеральное законодательство 3833 4
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2406 4
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1848 4
Ботаника - Растения - Plantae 975 4
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов 1367 4
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement 2569 4
Пищевая промышленность - Рыбная промышленность - рыболовство 488 4
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 679 4
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 803 4
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2189 4
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting 710 3
Астрономия - Космос - Ракетно-космические технологии и исследования - ракетостроение - аэрокосмическая отрасль 9598 3
Войны Франции - Наполеоновские войны - ноябрь 1799 — июнь 1815 45 3
Торговля розничная - Чёрная пятница (распродажи) 259 3
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3341 3
Exodus 67 3
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 452 3
Пищевая промышленность - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 952 3
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов 480 3
OIBDA - Operating Income Before Depreciation and Amortization - Операционный доход до вычета амортизации основных средств и нематериальных активов 445 3
Национальный проект - Производительность труда и поддержка занятости 850 3
GDPR - General Data Protection Regulation EU - Общий регламент защиты персональных данных 232 3
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения 334 3
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления 1433 3
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 425 3
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1221 3
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1689 3
FCF - Free cash flow - Операционный денежный поток, скорректированный на выплаченные дивиденды и капитальные затраты 319 3
Общее собрание акционеров - ГОСА - годовое общее собрание акционеров - ВОСА - Внеочередное общее собрание акционеров 390 3
ICO - Initial Coin Offering - Первичное размещение токенов 177 3
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 1880 3
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1593 3
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel 5453 3
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 2723 3
Банкротство - несостоятельность 425 3
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone 795 3
Торговля оптовая - Wholesale trade 1127 3