Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации
7241
5
|
Электроэнергетика - Электроснабжение - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии
1852
5
|
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности
2278
5
|
Русский язык - День русского языка - 6 июня
10431
5
|
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности
2958
5
|
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд
3607
5
|
Экстремальная ситуация - экстремальные условия
993
4
|
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current
3731
4
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load
6285
4
|
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Confidential information
5429
4
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
5497
4
|
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги
7122
4
|
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности
1857
4
|
Образование в России
1968
4
|
Финансовые показатели - Financial indicators
2326
3
|
Здравоохранение - Сердечно-сосудистая система - Cardiovascular system - Кровеносная система - Circulatory system - Сердечно-сосудистые заболевания, ССЗ - Cardiovascular diseases - Ишемическая болезнь сердца - Morbus ischaemicus cordis
171
3
|
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни
389
3
|
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях
1867
3
|
Юриспруденция - Законодательство - Legislation - Законодательная база - Нормативно-правовые акты
7106
3
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1596
3
|
Командировки - Системы управления командировками
1102
3
|
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных
2172
3
|
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК)
1180
3
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг - активная маркетинговая стратегия
1981
3
|
Алюминий - Aluminium - химический элемент
1314
3
|
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем
3650
3
|
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов
425
3
|
Экономический эффект
964
3
|
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty
1887
3
|
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций
2699
3
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Alcoholic beverages - Alcohol
306
2
|
Спорт - Гольф
76
2
|
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля
571
2
|
Кредитование - Сrediting - Заём
6425
2
|
Федеральный закон 131-ФЗ - О государственной тайне
108
2
|
ГЧП - Государственно-частное партнёрство
104
2
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
310
2
|
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product
821
2
|
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом
564
2
|
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры
824
2
|