Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1591 2
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психоанализ - психическое здоровье 1166 2
ИТ-рынок труда - ИТ-кадры - ИТ-персонал - ИТ-специалист - ИТ-менеджер 12336 2
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем 3652 2
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота 1206 2
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 6567 2
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры 2753 2
Налогообложение - Налоговый консалтинг - Налоговый учет 5739 2
Логистика сбытовая - Сбыт 2321 2
Пищевая промышленность - Кондитерские изделия - Хлебобулочное и кондитерское производство - Confectionery - Bakery and confectionery production 36 2
Зоология - Животные домашние - Pets 544 2
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1562 2
Спорт - Шахматы - Chess 231 2
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 844 2
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2222 2
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Вино - Виноделие 129 2
Газы - Природный газ - Natural gas - газопровод - смесь углеводородов, преимущественно метана, с небольшими примесями других газов, добываемая из осадочных горных пород Земли 215 2
Средневековье - Средние века - Middle Ages 141 2
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose 299 2
Здравоохранение - Анатомия - внутренние органы - Anatomy - internal organs 207 2
Палеонтология - Динозавры - Dinosauria - Dinosaurs 274 2
Металлы - Никель - Nickel 316 2
Металлы - Медь - Copper 775 2
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities 5944 2
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1442 2
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1558 2
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2029 2
Дача - дачники 716 2
Энергетика - Энергопотребление - потребление энергии 868 2
Экстремальная ситуация - экстремальные условия 993 2
Здравоохранение - Офтальмология 408 2
Религия 140 2
Пищевая промышленность - Какао 29 2
Спорт - Теннис 62 2
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации 2705 1
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика 5661 1
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1320 1
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации 7243 1
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1568 1
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие 741 1