Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы
522
1
|
Фондовая биржа - Золотая акция - ценная бумага, позволяющая государству сохранить контроль над приватизируемым предприятием на определенный срок
53
1
|
Фондовая биржа - Blue chips - Голубые фишки - акции крупнейших компаний
530
1
|
ГДР - Берлинская стена - Berliner Mauer
13
1
|
Воссоединение Крыма с Россией - Присоединение Крыма к Российской Федерации
12
1
|
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности
2972
1
|
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement
2557
1
|
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения
9201
1
|
Зоология - Животные домашние - Pets
555
1
|
Лоббизм - Lobbying
92
1
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
1967
1
|
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама
1486
1
|
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current
3746
1
|
Шелковый Путь
20
1
|
Латинский алфавит
184
1
|
Фальсификация - Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация
443
1
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2232
1
|
Национальный проект
266
1
|
Спорт - Футбол
618
1
|
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля
578
1
|
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation
1645
1
|
Айсберг - Eisberg
168
1
|
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа
1273
1
|
Дизель - дизельная энергетика - дизельное топливо - солярка
405
1
|
Налогообложение - ИНН - Идентификационный номер налогоплательщика
589
1
|
FCF - Free cash flow - Операционный денежный поток, скорректированный на выплаченные дивиденды и капитальные затраты
317
1
|
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks
757
1
|
ММБ - малый бизнес и микробизнес
861
1
|
Оферта - Offero - предложение о заключении сделки, в котором изложены существенные условия договора
126
1
|
Национальный проект - Производительность труда и поддержка занятости
846
1
|
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы
366
1
|
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности
1405
1
|
Оптимизация затрат - Cost optimization
739
1
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
2719
1
|
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования
384
1
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1529
1
|
Рейдерство - Рейдерский захват - недружественное поглощение предприятия против воли его собственников
100
1
|
Здравоохранение - Стоматология - раздел медицины, занимающийся изучением зубов, их строения и функционирования
59
1
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
852
1
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1132
1
|