Геология - Geology - Сейсмология - Seismology - совокупность наук о строении Земли - геологоразведка - сейсморазведка 391 16
Экстремальная ситуация - экстремальные условия 997 15
Абонентская база - Абонентская плата 5727 15
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат 947 15
Здравоохранение - Болезнь Альцгеймера - Alzheimer's disease 189 15
Зоология - Животные домашние - Pets 545 15
Ирак - Война в Персидском заливе 223 15
Палеонтология - Динозавры - Dinosauria - Dinosaurs 274 15
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом 565 14
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования 384 14
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics 459 14
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1539 14
DMCA - Digital Millennium Copyright Act - Закон об авторском праве в цифровую эпоху 146 13
Юриспруденция - Федеральное законодательство 3821 13
Пищевая промышленность - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 946 13
Астрономия - Космос - Планетарная туманность - Planetary Nebula - Эмиссионная туманность - Emission nebula - New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars, NGC - Новый общий каталог туманностей и звёздных скоплений 137 13
Минцифры РФ - ЕРРП - Единый реестр российских программного обеспечения для электронных вычислительных машин и баз данных - Реестр российского ПО - Реестр отечественного ПО 6793 13
Вторая мировая война - WWII - World War - the Second World War 623 13
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 727 13
Металлы - Никель - Nickel 317 13
Тёмная материя - Dark Matter 203 13
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1444 12
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose 299 12
Увлечения и хобби - Hobbies 342 12
Регистратор 1421 12
Флот - крупное объединение кораблей, судов и членов их экипажа 447 12
Информатика - computer science - informatique 996 12
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 784 12
Биология молекулярная - Стволовые клетки - Эмбриональные стволовые клетки - Stem cells 165 12
Здравоохранение - Болезнь Паркинсона 102 12
Здравоохранение - Анатомия - внутренние органы - Anatomy - internal organs 207 12
Металлы - Серебро - Silver 730 12
ММБ - малый бизнес и микробизнес 861 12
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry 732 12
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 485 12
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 577 11
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA 457 11
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 1432 11
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие 741 11
Коррупция - Коррупционные расследования - Коррупционные риски - Corruption - Corruption investigations - Corruption risks 575 11