Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2232
5
|
Проектный офис - Project Office
547
5
|
Эвристика - научная область, изучающая специфику созидательной деятельности
67
5
|
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks
759
5
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1530
5
|
Логистика сбытовая - Сбыт
2326
5
|
Список системообразующих предприятий РФ
260
5
|
U.S. FIPS - Federal Information Processing Standards - Федеральные стандарты обработки информации США
77
4
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1132
4
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1751
4
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1846
4
|
Транспорт - Водительские права - Водительские удостоверения - Driving license
304
4
|
Торговля оптовая - Wholesale trade
1125
4
|
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет
3313
4
|
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании
1863
4
|
NDA - Non-disclosure agreement - Соглашение о неразглашении
169
4
|
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение
3338
4
|
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys
4696
4
|
MedTech - ЭЛН - электронный листок нетрудоспособности - больничный лист
277
4
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
2720
3
|
Металлы - Серебро - Silver
730
3
|
Кредитование - Ипотечное кредитование - Ипотечный кредит - Mortgage lending - Ипотека - Mortgage
466
3
|
Пищевая промышленность - Молочная промышленность - Молочные продукты - Молочная продукция - 1 июня - День молока
378
3
|
Сельское хозяйство - Животноводство - Animal husbandry - Мясная промышленность
476
3
|
Федеральный закон 220-ФЗ - О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд
546
3
|
Металлы - Платина - Platinum
464
3
|
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги
728
3
|
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling
848
3
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1603
3
|
Доходность - ставка доходности - Rate of return
618
3
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2601
3
|
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк
881
3
|
Метеорология - Метеостанция - Прогноз погоды - Weather forecast
1505
3
|
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial
6589
3
|
Интернет-кафе
308
3
|
Импортозамещение - ИЦК - Индустриальные центры компетенций
99
3
|
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат
947
3
|
Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис
261
3
|
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними
1216
3
|
Федеральный закон 223-ФЗ - О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц
323
3
|