Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy 259 4
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1241 4
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация 10969 3
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1079 3
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 349 3
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1386 3
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения 9832 3
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Confidential information 6087 3
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители 5128 3
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 6934 3
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм 4372 3
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2309 3
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry 796 3
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2130 3
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости 701 3
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product 885 3
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2396 3
Банкротство - несостоятельность - Реестр требований кредиторов 455 3
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport 5766 3
Национальный проект - Производительность труда и поддержка занятости - Производительность.рф - Эффективная и конкурентная экономика 917 3
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting 730 3
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 431 3
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization 2267 3
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 261 3
Бухгалтерия - БФО - Бухгалтерская Финансовая Отчетность 192 3
CPO - Chief People Officer - HR-директор - Директор по персоналу 276 3
Экономический эффект 1068 3
ФНС РФ - Реестр МСП - Реестр малого и среднего предпринимательства 89 3
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1316 3
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы 425 2
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA 472 2
Английский язык 6641 2
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности 3131 2
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3646 2
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1316 2
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2189 2
Аренда 2428 2
ЭСФ - Электронные счета-фактуры 364 2
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1747 2
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1654 2