Know how - Ноу-хау - Секрет производства
676
5
|
Командировки - Системы управления командировками
1109
5
|
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных
2180
5
|
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине
552
5
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1130
5
|
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры
1555
5
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
851
5
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2151
5
|
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа
1273
5
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1211
4
|
Здравоохранение - Вакцинация - Vaccination - Прививки
299
4
|
Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей
356
4
|
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции
1249
4
|
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля
1175
4
|
Металлы - Платина - Platinum
464
4
|
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы
520
4
|
Коррупция - Коррупционные расследования - Коррупционные риски - Corruption - Corruption investigations - Corruption risks
575
4
|
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство
1322
4
|
Химическая промышленность - Chemical industry
255
4
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2032
4
|
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии
504
4
|
Дача - дачники
721
4
|
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи
1251
4
|
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях
1870
4
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Alcoholic beverages - Alcohol
307
4
|
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy
1123
4
|
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций
2702
4
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1527
4
|
GDPR - General Data Protection Regulation EU - Общий регламент защиты персональных данных
232
3
|
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks
753
3
|
Торговля розничная - Чёрная пятница (распродажи)
258
3
|
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty
1903
3
|
Филателия - коллекционирование и изучения знаков почтовой оплаты, филателистических материалов
80
3
|
Кремний - Silicium - химический элемент
1507
3
|
Информатика - computer science - informatique
995
3
|
Русский язык - Кириллица - Кириллические алфавиты - Кириллическая письменность
134
3
|
Образование в России
1981
3
|
Персидский язык - фарси
44
3
|
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics
459
3
|
Транспорт - АЗС - Автомобильная заправочная станция - топливный ритейл
533
3
|