Финансовый сектор - Банковская отрасль экономики - Кредитно-финансовые организации - Сектор финансовых корпораций - Банковские операции
45773
23
|
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты
6162
16
|
Спорт - Спортивная сфера - Спортивные мероприятия - Sport
5355
14
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
2700
12
|
Торговля розничная - Ритейл - Шопинг - Розница - Retail - торговые компании
22652
12
|
ЕГРЮЛ - Единый государственный реестр юридических лиц
5677
11
|
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели
4593
8
|
Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство
467
8
|
Русский язык - День русского языка - 6 июня
10437
8
|
Афина - множественное значение
54
7
|
Инвестиции - инвестирование - инвестиционные проекты - инвестиционное консультирование
15604
6
|
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет
3301
6
|
Абонентская база - Абонентская плата
5704
6
|
Логистика - Курьерские услуги
1067
6
|
Образование - Образовательные учреждения - Наука - Научная деятельность - Университеты и наука должны объединиться
26978
6
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1559
5
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2140
5
|
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel
5403
5
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг - активная маркетинговая стратегия
1983
5
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load
6293
5
|
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство
4482
5
|
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт
579
4
|
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры
2758
4
|
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
4456
4
|
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics
5176
4
|
Английский язык
6420
4
|
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители
4650
3
|
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни
967
3
|
Кредитование - Сrediting - Заём
6432
3
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1491
3
|
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation
1642
3
|
Здравоохранение - ЗОЖ - Здоровый образ жизни - Wellness - Велнес - спортивное и лечебное питание
163
3
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
5505
3
|
Транспорт - АЗС - Автомобильная заправочная станция - топливный ритейл
525
3
|
Здравоохранение - Охрана здоровья граждан (населения) и профилактика болезней
7971
3
|
Startup - Стартап - Компания с короткой историей операционной деятельности
4771
3
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация
4280
2
|
Государственные органы власти - Государственный сектор экономики - Госзаказчик - Государственный заказчик - Государственное и муниципальное управление - госсектор - госучреждения
48146
2
|
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними
1207
2
|
Порнография - Проституция - Pornography - Adults Only - индустрия развлечений для взрослых - контент для взрослых - сайты для взрослых
732
2
|