OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 215 20
Логистика - 3PL - Third Party Logistics - комплекс логистических услуг (доставка, хранение, управление запасами, комплектация заказов и доставка конечным потребителям) - 4PL - LLP 648 20
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 452 20
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1846 20
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 591 20
Электроэнергетика - Электроснабжение - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 1864 20
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы 402 19
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3338 19
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 679 19
Йена - денежная единица Японии 496 19
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1604 19
Командировки - Системы управления командировками 1112 18
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 1437 18
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1564 18
ММБ - малый бизнес и микробизнес 861 17
FCF - Free cash flow - Операционный денежный поток, скорректированный на выплаченные дивиденды и капитальные затраты 318 17
Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис 261 17
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги 366 17
Работодатель - Один из субъектов трудового права 1976 17
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание 583 17
Транспорт - Топливо - Контроль топлива - СКЗиТ - системы контроля загрузки и топлива - ДУТ - датчики уровня топлива - Fuel gauge - Топливомер 1531 16
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1178 16
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 578 16
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 971 15
Проектный офис - Project Office 549 15
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 678 15
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 2720 15
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 459 15
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 4697 15
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1570 15
Бухгалтерия - Первичка - Первичный документ - бумажный или электронный документ свидетельствующий о каких-либо деловых или финансовых транзакциях 381 14
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product 827 13
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности 2973 13
OIBDA - Operating Income Before Depreciation and Amortization - Операционный доход до вычета амортизации основных средств и нематериальных активов 445 13
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 848 13
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1010 13
Фондовая биржа - Blue chips - Голубые фишки - акции крупнейших компаний 530 12
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ 864 12
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации 367 12
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 319 12