ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект
1961
2
|
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство
4477
2
|
Compliance - Комплаенс - Соответствие внутренним или внешним требованиям (нормам)
249
2
|
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет
885
2
|
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks
750
2
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг - активная маркетинговая стратегия
1981
2
|
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности
627
2
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан
714
2
|
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative
1116
2
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1518
2
|
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция
2914
2
|
Экология и охрана окружающей среды - Парниковый эффект - оранжерейный или тепличный эффект - Киотский протокол - Greenhouse effect - Парниковый газ - Greenhouse gas - Углеродный след - Carbon footprint - Декарбонизация
819
2
|
Логистика - Курьерские услуги
1066
2
|
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители
4640
2
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load
6285
2
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
1941
2
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1596
2
|
Аудит - аудиторский услуги
2427
2
|
Строительство - Девелопмент - Застройщики - Промышленность строительных материалов - Строительная техника - Промышленное и жилищное строительство - Производство строительных отделочных материалов
4902
2
|
Платёжное поручение - Payment order
219
2
|
Кибербезопасность - "русские хакеры"
162
2
|
Энергетика - Energy - Energetically
4771
2
|
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры
824
2
|
Ислам - мусульманская религия - монотеистическая авраамическая религия
189
2
|
Кредитование - Потребительское кредитование - потребительский кредит
153
2
|
Водительские права - Водительские удостоверения - Driving license
298
2
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
2372
2
|
Список системообразующих предприятий РФ
257
2
|
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность
4407
2
|
Логистика сбытовая - Сбыт
2321
2
|
Приватизация - форма преобразования собственности
524
2
|
Гражданство - Citizenship - правовая связь человека и государства
176
2
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1127
2
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1210
2
|
Металлы - Платина - Platinum
462
2
|
Зоология - наука о животных
2492
2
|
Доверительное управление - Доверительная собственность - траст
103
2
|
ТК РФ - Таможенный кодекс Российской Федерации
45
2
|
Crowdfunding - Краудфандинг - народное финансирование
52
2
|
Сельское хозяйство - Животноводство - Animal husbandry - Мясная промышленность
472
2
|