Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля
620
3
|
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction
5599
3
|
Метрология - наука об измерениях, методах и средствах обеспечения их единства
299
3
|
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone
871
3
|
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация
10862
3
|
Геология - Вулканология - Volcanology - Вулкан - Vulcanus - Кратер - Crater
519
2
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1270
2
|
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон
1007
2
|
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность
500
2
|
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция
3013
2
|
Дизель - дизельная энергетика - дизельное топливо - солярка
419
2
|
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial
6833
2
|
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом
577
2
|
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго
3015
2
|
Энергетика - Energy - Energetically
5008
2
|
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги
7461
2
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1882
2
|
Аудит - аудиторский услуги
2606
2
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
2179
2
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация
4409
2
|
Аренда
2386
2
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2155
2
|
Английский язык
6587
2
|
Know how - Ноу-хау - Секрет производства
691
2
|
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards
1627
2
|
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - Ковид - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии
3628
2
|
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty
2208
2
|
Экономический эффект
1045
2
|
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - Military-industrial complex - Оружие - Weapon
8588
2
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
353
2
|
Транспорт - АЗС - Автомобильная заправочная станция - топливный ритейл
558
2
|
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки
2345
2
|
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм
4310
2
|
Startup - Стартап - Компания с короткой историей операционной деятельности
5009
2
|
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics
5438
2
|
НПФ - Негосударственный пенсионный фонд
451
2
|
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство
4602
2
|
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Confidential information
5900
2
|
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты
6321
2
|
Геодезия - Топографо-геодезические работы - Геодезические системы
117
1
|