M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1747
1
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2581
1
|
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК)
1181
1
|
Финансовые показатели - Financial indicators
2326
1
|
Здравоохранение - Гормоны счастья - Hormones of happiness
144
1
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1840
1
|
Экстремальная ситуация - экстремальные условия
993
1
|
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation
1642
1
|
Астрономия - Космос - Ракетно-космические технологии и исследования - ракетостроение - аэрокосмическая отрасль
9571
1
|
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение
3329
1
|
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования
382
1
|
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative
1116
1
|
Физика - Physics - область естествознания
2543
1
|
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization
2211
1
|
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling
841
1
|
Российско-китайские отношения - Программы и проекты российско-китайского сотрудничества
89
1
|
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие
522
1
|
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов
425
1
|
Watergate scandal - Уотергейтский скандал - политический скандал в США 1972-1974 годов
2
1
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1127
1
|
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт
578
1
|
Торговля оптовая - Wholesale trade
1122
1
|
Кибербезопасность - "русские хакеры"
162
1
|
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни
389
1
|
Азартные игры - Лотерея
188
1
|
Консалтинг - Consulting - консалтинговые услуги - консультационные услуги - консультирование
7532
1
|
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground
550
1
|
Металлы - Золото - Gold
1086
1
|
Сон - Somnus
393
1
|
Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей
355
1
|
FinTech - Денежные переводы - Money transfers
1087
1
|
Лингвистика - Linguistics - языкознание, языковедение
112
1
|
Металлы - Серебро - Silver
728
1
|
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics
1211
1
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2029
1
|
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose
299
1
|
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки
712
1
|
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics
458
1
|
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка
396
1
|
Транспорт общественный - Электрички - Электропоезд - железнодорожное пригородное и ближнее междугородное сообщение
36
1
|